http://www.perlmonks.org?node_id=757266


in reply to Building a web-based system administration interface in Perl

As far at the i18n goes, I'd recommend using Locale::Maketext::Extract, which I recommend not because I'm the maintainer, but because it is good! I became the maintainer BECAUSE it is good and I wanted to make it better.

i18n is complex, and Locale::Maketext adds the flexibility to solve issues like (eg) multiple forms of plural, differing word orders etc, while Locale::Maketext::Lexicon and its companion Locale::Maketext::Extract (with xgettext.pl) makes it easy:

  1. for your translators, because everything gets dumped to a .PO file, which they can edit with (eg) poEdit, and
  2. for your programmers, because it'll parse your Perl code, templates and YAML and pull out the latest versions of strings that need translating -> less maintenance

To get an idea of how it all works, read (in order):

Clint