<?xml version="1.0" encoding="windows-1252"?>
<node id="757018" title="Re^3: I want more monkquips" created="2009-04-11 07:37:37" updated="2009-04-11 07:37:37">
<type id="11">
note</type>
<author id="661454">
telemachus</author>
<data>
<field name="doctext">
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Regex ultima ratio&lt;/i&gt; puns on the phrase &lt;i&gt;ultima ratio regum&lt;/i&gt; (literally, "the final argument of kings" - that is, war). Louis XIV apparently liked that phrase so much he had it put on [href://http://en.wikipedia.org/wiki/File:Ultima_Ratio_Regum_Cannon.jpg|French cannons]. It also inspired a wonderful series of jokes in Neal Stephenson's &lt;i&gt;Snowcrash&lt;/i&gt; involving a weapon named &lt;i&gt;Ratio&lt;/i&gt;. (The joke manages to combine this Latin phrase with "I'll make him an offer he don't refuse..." from &lt;i&gt;The Godfather&lt;/i&gt; movies.)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The second is apparently a reference to the motto (or mottos - see below) of the [href://http://en.wikipedia.org/wiki/Military_Unit_Mottos:_Canada_%28Land_Forces%29#Artillery_Regiments|Royal Regiment of Canadian Artillery]: &lt;i&gt;Ubique quo fas et gloria ducunt&lt;/i&gt;, which is literally, "Everywhere (where) right and glory lead." I'm assuming that the idea is this (imagine the soldier speaking): "I'll follow everywhere that right and glory lead."&lt;/p&gt; 
&lt;p&gt;According to [href://http://en.wikipedia.org/wiki/Military_Unit_Mottos:_Canada_%28Land_Forces%29#cite_note-0|Wikipedia], the &lt;i&gt;Ubique&lt;/i&gt; was separate from the rest, and you really have two mottos here:
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;i&gt;Ubique&lt;/i&gt;: Everywhere&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;i&gt;Quo fas et gloria ducunt&lt;/i&gt;: Where right and glory lead&lt;/li&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;/p&gt;</field>
<field name="root_node">
756792</field>
<field name="parent_node">
757009</field>
</data>
</node>
