in reply to Re: Name Space
in thread Name Space
Having French as my third language, I can't stop ROTFL when I read the "Yves, Yves with a Q" above.
In French, this would be pronounced as "Yves, Yves avec un 'Q'."
Which very naturally could be interpreted as "Yves, Yves avec un cul", and which in it's turn would mean "Yves, Yves with an a*s" when translated to English.
I'm not sure if demerpq will appreciate this interpretation, but I'm sure that many french speaking people have at least silently laughed when Yves was presented that way.
(Biker runs off, trying to save his own 'Q'.)
Everything will go worng! Server Error (Error ID 5614271c2132783)
An error has occurred. The site administrators have been notified of the problem and will likely soon fix it. We thank you, for you're patients.
Replies are listed 'Best First'. | |
---|---|
Re: Re: Re: Name Space
by demerphq (Chancellor) on Mar 12, 2002 at 13:16 UTC | |
by Biker (Priest) on Mar 12, 2002 at 13:21 UTC | |
by jonadab (Parson) on Jan 05, 2008 at 09:38 UTC |