|Think about Loose Coupling|
Re: Re: Re: The (futile?) quest for an automatic paraphrase engineby BrowserUk (Pope)
|on May 17, 2004 at 06:39 UTC||Need Help??|
First, my post was intended to be (semi) humerous. That said, I'll continue my tirade a little further.
I understand what the phrase and the pairing of the two phrases is meant to demonstrate. However, I would have to say that I think that understanding is derived and consequently artificial.
Take the second phrase. "Fruit flies like a banana" and your two interpretations of it.
I guess the point I am making is that both phrases are tortuously derived to make the point that natural language processing is hard--but neither are exactly "natural language".
It's a bit like saying that you cannot make a return trip to the Sun, so therefore space travel, whilst not impossible, is totally unworthwhile. Or building a bridge across the Atlantic is practically impossible, therefore building bridges is a waste of time.
If you set the goals (for anything) artificially high, then you can render the problem insoluble.
There are many problems that are generically insoluble in practical time frames, but that doesn't prevent partial solutions to subsets of the generic problem being used every day to good effect.
Examine what is said, not who speaks."Efficiency is intelligent laziness." -David Dunham
"Think for yourself!" - Abigail