|Syntactic Confectionery Delight|
Re: A request from level 21by Jenda (Abbot)
|on Jul 14, 2008 at 13:53 UTC||Need Help??|
I don't really mind the religious overtones ... if any. I mean "sexton"? What's that? Something related to sex? Or the number six? "prior"? That's a superstore! "curate"? Aaaah, finaly something ... well ... religious? It reminds me of feldkurat Katz from The good Slodier Svejk ... not a very religious person. Monsignor? Wasn't that the bad guy from Dumas's Three musketeers?
I guess the native speakers have less problem with the level names, but I bet even for most of those most of the names are pretty meaningless "something related with religion I think" words. So displaying them like this doesn't really mean much in either direction.