Beefy Boxes and Bandwidth Generously Provided by pair Networks
Pathologically Eclectic Rubbish Lister
 
PerlMonks  

Re: Translation selection advise

by Laurent_R (Canon)
on Sep 04, 2015 at 07:23 UTC ( [id://1140967]=note: print w/replies, xml ) Need Help??


in reply to Translation selection advise

Using a database for 20 terms or phrases sounds a bit like overkill. A flat file containing the data to be loaded into a hash of hashes should be sufficient and efficient, IMHO.

Depending on how you're gonna use the data structure afterwards, you could have either a hash of languages, with sub-hashes of terms to be translated and their translations, or a hash of terms to be translated, with sub-hashes of languages with the translated terms.

Log In?
Username:
Password:

What's my password?
Create A New User
Domain Nodelet?
Node Status?
node history
Node Type: note [id://1140967]
help
Chatterbox?
and the web crawler heard nothing...

How do I use this?Last hourOther CB clients
Other Users?
Others chanting in the Monastery: (4)
As of 2024-04-20 02:42 GMT
Sections?
Information?
Find Nodes?
Leftovers?
    Voting Booth?

    No recent polls found