|Perl: the Markov chain saw|
Re^2: Perl is more intuitiveby kiat (Vicar)
|on Aug 19, 2005 at 15:26 UTC||Need Help??|
I'm not sure if this related but imagine nouns in English weren't marked for plurality:
one child->many child
1) The apple are good.
You then probably have to use quantifiers (one, many) or verbs (is, are) to indicate whether you mean a singular instance of the item or many instances.
OTOH, maybe there's some redundancy there. Because the verbs already tell you whether you're talking about a singular entity or a plural one (a case in point: The sheep is still alive vs The sheep are still alive.).
In Chinese, nouns themselves are not marked for plurality. Instead, quantifiers are used to do the job.