Beefy Boxes and Bandwidth Generously Provided by pair Networks
Perl: the Markov chain saw
 
PerlMonks  

Re: Unicode: Perl5 equivalent to Perl6's @string.graphemes?

by TimToady (Parson)
on Nov 12, 2010 at 23:44 UTC ( #871170=note: print w/ replies, xml ) Need Help??


in reply to Unicode: Perl5 equivalent to Perl6's @string.graphemes?

Note that Japanese itself doesn't generally use mark characters at all, so worrying about them is not buying you much. (Some romanizations use U+031a (COMBINING LEFT ANGLE ABOVE) to indicate pitch accent, though.)


Comment on Re: Unicode: Perl5 equivalent to Perl6's @string.graphemes?
Replies are listed 'Best First'.
Re^2: Unicode: Perl5 equivalent to Perl6's @string.graphemes?
by ikegami (Pope) on Nov 13, 2010 at 00:02 UTC
    I can't speak as to whether the OP will encounter characters an in their decomposed forms or not, but about 40% of both Hiragana and Katakana have multi-code point decomposed forms. "ば" (U+3070, HIRAGANA LETTER BA) can be written as "は" (U+306F, HIRAGANA LETTER HA) plus combining "゛" (U+3099, COMBINING KATAKANA-HIRAGANA VOICED SOUND MARK).

      Contents of a Unicode (UTF-8) text file named DriedMangos.txt:

      dried mangos
      mangues séchées
      芒果幹
      doraido mangōsu
      ドライドマンゴス
      ドライドマンゴス
      ト"ライト"マンコ"ス

      Perl script to demonstrate matching Unicode grapheme clusters using the regular expression backslash sequence \X:

      #!perl use strict; use warnings; use autodie; open my $input_fh, '<:encoding(UTF-8)', 'DriedMangos.txt'; open my $output_fh, '>:encoding(UTF-8)', 'Graphemes.txt'; while (my $line = <$input_fh>) { chomp $line; while ($line =~ m/(\X)/g) { print $output_fh "[$1]"; } print $output_fh "\n"; } close $input_fh; close $output_fh;

      Contents of the output text file named Graphemes.txt:

      [d][r][i][e][d][ ][m][a][n][g][o][s]
      [m][a][n][g][u][e][s][ ][s][é][c][h][é][e][s]
      [芒][果][幹]
      [d][o][r][a][i][d][o][ ][m][a][n][g][ō][s][u]
      [ド][ラ][イ][ド][マ][ン][ゴ][ス]
      [ド][ラ][イ][ド][マ][ン][ゴ][ス]
      [ト]["][ラ][イ][ト]["][マ][ン][コ]["][ス]

      (See http://ameblo.jp/gucciman-ikkob/entry-10317490092.html for an explanation of the peculiar last line of the file named DriedMangos.txt.)

        (See http://ameblo.jp/gucciman-ikkob/entry-10317490092.html for an explanation of the peculiar last line of the file named DriedMangos.txt.)

        Presumably, it says that plain double-quotes were used instead of a combining mark. As such, q{ コ" } is really two graphemes even though it approximates one (q{ ゴ }).

      Perl script to display the contents of the UTF-8 text file named DriedMangos.txt as a list of Unicode code points and character names:

      #!perl use strict; use warnings; use autodie; use Unicode::UCD qw( charinfo ); open my $input_fh, '<:encoding(UTF-8)', 'DriedMangos.txt'; while (my $line = <$input_fh>) { chomp $line; while ($line =~ m/(.)/g) { my $character = $1; my $codepoint = ord $character; my $charinfo = charinfo($codepoint); my $code = "U+$charinfo->{'code'}"; my $name = $charinfo->{'name'}; print "$code $name\n"; } print "\n"; } close $input_fh;

      The output of the script:

      U+0064 LATIN SMALL LETTER D U+0072 LATIN SMALL LETTER R U+0069 LATIN SMALL LETTER I U+0065 LATIN SMALL LETTER E U+0064 LATIN SMALL LETTER D U+0020 SPACE U+006D LATIN SMALL LETTER M U+0061 LATIN SMALL LETTER A U+006E LATIN SMALL LETTER N U+0067 LATIN SMALL LETTER G U+006F LATIN SMALL LETTER O U+0073 LATIN SMALL LETTER S U+006D LATIN SMALL LETTER M U+0061 LATIN SMALL LETTER A U+006E LATIN SMALL LETTER N U+0067 LATIN SMALL LETTER G U+0075 LATIN SMALL LETTER U U+0065 LATIN SMALL LETTER E U+0073 LATIN SMALL LETTER S U+0020 SPACE U+0073 LATIN SMALL LETTER S U+0065 LATIN SMALL LETTER E U+0301 COMBINING ACUTE ACCENT U+0063 LATIN SMALL LETTER C U+0068 LATIN SMALL LETTER H U+0065 LATIN SMALL LETTER E U+0301 COMBINING ACUTE ACCENT U+0065 LATIN SMALL LETTER E U+0073 LATIN SMALL LETTER S U+8292 CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8292 U+679C CJK UNIFIED IDEOGRAPH-679C U+5E79 CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5E79 U+0064 LATIN SMALL LETTER D U+006F LATIN SMALL LETTER O U+0072 LATIN SMALL LETTER R U+0061 LATIN SMALL LETTER A U+0069 LATIN SMALL LETTER I U+0064 LATIN SMALL LETTER D U+006F LATIN SMALL LETTER O U+0020 SPACE U+006D LATIN SMALL LETTER M U+0061 LATIN SMALL LETTER A U+006E LATIN SMALL LETTER N U+0067 LATIN SMALL LETTER G U+006F LATIN SMALL LETTER O U+0304 COMBINING MACRON U+0073 LATIN SMALL LETTER S U+0075 LATIN SMALL LETTER U U+30C9 KATAKANA LETTER DO U+30E9 KATAKANA LETTER RA U+30A4 KATAKANA LETTER I U+30C9 KATAKANA LETTER DO U+30DE KATAKANA LETTER MA U+30F3 KATAKANA LETTER N U+30B4 KATAKANA LETTER GO U+30B9 KATAKANA LETTER SU U+30C8 KATAKANA LETTER TO U+3099 COMBINING KATAKANA-HIRAGANA VOICED SOUND MARK U+30E9 KATAKANA LETTER RA U+30A4 KATAKANA LETTER I U+30C8 KATAKANA LETTER TO U+3099 COMBINING KATAKANA-HIRAGANA VOICED SOUND MARK U+30DE KATAKANA LETTER MA U+30F3 KATAKANA LETTER N U+30B3 KATAKANA LETTER KO U+3099 COMBINING KATAKANA-HIRAGANA VOICED SOUND MARK U+30B9 KATAKANA LETTER SU U+30C8 KATAKANA LETTER TO U+0022 QUOTATION MARK U+30E9 KATAKANA LETTER RA U+30A4 KATAKANA LETTER I U+30C8 KATAKANA LETTER TO U+0022 QUOTATION MARK U+30DE KATAKANA LETTER MA U+30F3 KATAKANA LETTER N U+30B3 KATAKANA LETTER KO U+0022 QUOTATION MARK U+30B9 KATAKANA LETTER SU

      The Latin characters with diacritics are in Unicode Normalization Form D (NFD). The katakana characters on the fifth line are in Unicode Normalization Form C (NFC). The same katakana characters on the sixth line are in NFD.

Log In?
Username:
Password:

What's my password?
Create A New User
Node Status?
node history
Node Type: note [id://871170]
help
Chatterbox?
and the web crawler heard nothing...

How do I use this? | Other CB clients
Other Users?
Others lurking in the Monastery: (14)
As of 2015-07-31 10:12 GMT
Sections?
Information?
Find Nodes?
Leftovers?
    Voting Booth?

    The top three priorities of my open tasks are (in descending order of likelihood to be worked on) ...









    Results (276 votes), past polls