<?xml version="1.0" encoding="windows-1252"?>
<node id="151099" title="Re: Re: Name Space" created="2002-03-12 07:49:11" updated="2005-07-21 01:31:06">
<type id="11">
note</type>
<author id="73487">
Biker</author>
<data>
<field name="doctext">
&lt;P&gt;
Having French as my third language, I can't stop ROTFL when I read the "&lt;I&gt;Yves, Yves with a Q&lt;/I&gt;" above.
&lt;BR&gt;
&lt;BR&gt;
In French, this would be pronounced as "Yves, Yves avec un 'Q'."
&lt;BR&gt;
&lt;BR&gt;
Which very naturally could be interpreted as "Yves, Yves avec un cul", and which in it's turn would mean "Yves, Yves with an a*s" when translated to English.
&lt;BR&gt;
&lt;BR&gt;
I'm not sure if [demerpq] will appreciate this interpretation, but I'm sure that many french speaking people have at least silently laughed when Yves was presented that way.
&lt;BR&gt;
&lt;BR&gt;
([Biker] runs off, trying to save his own 'Q'.)
&lt;BR&gt;
&lt;BR&gt;
&lt;HR&gt;
Everything &lt;B&gt;will&lt;/B&gt; go worng!
&lt;/P&gt;
</field>
<field name="root_node">
110166</field>
<field name="parent_node">
110195</field>
</data>
</node>
