note
Mr. Muskrat
<p>I am reminded of the greek word <i>teleios</i>. It was used quite a bit in the New Testament. Teleios was usually translated to English as the word "perfect". Take Matthew 5:48 for example: "<i>Be ye therefore perfect, as your heavenly Father is perfect.</i>"</p>
<p>I can hear you grumbling: <i>What does teleios have to do with anything?</i> Simple, it means:<ol><li>complete, perfect, entire; of victims, without spot or blemish; but of sacrifices, performed with full rites.</li><li>of animals and men; full-grown, adult; hence, perfect in his or its kind.</li><li>of numbers, full, complete.</li><li>of actions, ended, finished; of vows, fulfilled, accomplished.</li></ol></p>
<p>If a script is "finished" or "complete", then it's <i>teleios</i>... It's perfect!</p>
<p>The definition for teleios comes from the Greek-English Lexicon.</p>
253173
253173