note
telemachus
<p><i>Regex ultima ratio</i> puns on the phrase <i>ultima ratio regum</i> (literally, "the final argument of kings" - that is, war). Louis XIV apparently liked that phrase so much he had it put on [href://http://en.wikipedia.org/wiki/File:Ultima_Ratio_Regum_Cannon.jpg|French cannons]. It also inspired a wonderful series of jokes in Neal Stephenson's <i>Snowcrash</i> involving a weapon named <i>Ratio</i>. (The joke manages to combine this Latin phrase with "I'll make him an offer he don't refuse..." from <i>The Godfather</i> movies.)</p>
<p>The second is apparently a reference to the motto (or mottos - see below) of the [href://http://en.wikipedia.org/wiki/Military_Unit_Mottos:_Canada_%28Land_Forces%29#Artillery_Regiments|Royal Regiment of Canadian Artillery]: <i>Ubique quo fas et gloria ducunt</i>, which is literally, "Everywhere (where) right and glory lead." I'm assuming that the idea is this (imagine the soldier speaking): "I'll follow everywhere that right and glory lead."</p>
<p>According to [href://http://en.wikipedia.org/wiki/Military_Unit_Mottos:_Canada_%28Land_Forces%29#cite_note-0|Wikipedia], the <i>Ubique</i> was separate from the rest, and you really have two mottos here:
<ul>
<li><i>Ubique</i>: Everywhere</li>
<li><i>Quo fas et gloria ducunt</i>: Where right and glory lead</li>
<ul>
</p>
756792
757009