Thought this would be appropriate for the monastery. It's my first poetic translation ... please be gentle :)
- Jasmine
#!/usr/bin/perl -w
use strict;
my $i = 'void';
my $meditations = path_to_enlightenment();
my $three_jewels = tell ( *REFUGE = *DATA );
MANTRA : until ( $i eq attain( 'enlightenment' ) ){
seek REFUGE, $three_jewels, 0;
study <REFUGE>;
redo MANTRA unless &$meditations > boundaries( $i );
$i = attain( 'enlightenment' )
}
sub path_to_enlightenment {
my $merit = 0;
return sub {
$merit += practice( 'perfections' );
$sentient_beings::++;
}
}
sub practice {
foreach ( 'generosity', 'morality', 'patience', 'concentration', '
+wisdom',
'enthusiastic perseverance' ){
$_{$_}++;
}
return 1;
}
sub attain { return @_ }
sub boundaries { return length $_[0] }
print <<ILLUMINATED_REFUGE;
Sang-gye Cho-dang Tsog-kyi chog-nam-la
Jang-chub bar-du dag-ni kyab-su-chi
Dag-gi jin-sog gyi-pe so-nam-kyi
Dro-la pan-chir Sang-gye drub-par-shog
I take refuge in the Buddha, Dharma, and Sangha
Until I attain Enlightenment.
By merit accumulations from practicing generosity and the other pe
+rfections
May I attain Enlightenment, for the benefit of all sentient beings
+.
ILLUMINATED_REFUGE
__DATA__
Buddha
Dharma
Sangha