http://www.perlmonks.org?node_id=206483


in reply to Re: Re: How I Created a Catalan-English Dictionary from a Spanish-English Dictionary Using Only String::Approx and Approximately 500 grams of Scots Tablet
in thread How I Created a Catalan-English Dictionary from a Spanish-English Dictionary Using Only String::Approx and Approximately 500 grams of Scots Tablet

That's because hortalissa is Spanish for vegetable, while the Catalan is hortaliza.

I'm afraid you mixed up the Spanish (hortaliza) and the Catalan (hortalissa) words. If I remember correctly, there are no words in Spanish with two s in a row.

See http://www.diccionarios.com/ for a Catalan-Castilian Spanish, Castilian Spanish-Catalan Dictionary.

-- Ricardo
Use MacPerl;