Re^2: Humorous Module Ideas
by japhy (Canon) on Sep 14, 2005 at 07:17 UTC
|
Surely you've seen the movie Airplane?
No, I haven't. And don't call me Shirley.
| [reply] |
|
|
Yes, I have. But don't call me Shirley in any case. Oh, and I saw it in Italian. I can remember the "combacka - siddonna" flashing lights though...
| [reply] |
|
|
Italian?
How can you take a movie that is essentially a series of puns and wisecracks about American Culture (using the term loosely) and parodies of prior movies, and have it make sense when translated and transferred outside the target audience?
I know this first-hand, because the puns and cultural references in my books don't translate well, say the translators. Although, for the first Camel, apparently the Japanese translator took out our puns and replaced them with equally funny puns that make sense only in Japanese!
| [reply] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Re^2: Humorous Module Ideas
by hok_si_la (Curate) on Sep 14, 2005 at 08:57 UTC
|
As per the the movie Airplane here is an example of Acme::Jive.
Input:The chicken wasn't cooked correctly and now I am sick.
Output:Some mofo belayin butta down to da bown be jackin me up.
Jive is a kind of dialect. Almost its own language.
hok_si_la
| [reply] |
|
|
Kind of reminds me -not unexpectedly- of Jim's dialogues in "The Adventures of Huckleberry Finn", which I had the unfortunate idea of reading in English as a young boy (I'm Italian!) but which I every now and again I re-read, since incidentally I still consider it to be one of the best books of I ever read, not to say the archetype of modern American travel fiction!
| [reply] |
|
|
Wow! That is random. I have been wanting to read Twain for a while now. I just borrowed Tom Sawyer from my local library yesterday. I did not make the connection.
hok_si_la
| [reply] |
|
|
Re^2: Humorous Module Ideas
by hok_si_la (Curate) on Sep 14, 2005 at 09:04 UTC
|
I also just lost all my faith in google. | [reply] |
Re^2: Humorous Module Ideas
by Roy Johnson (Monsignor) on Sep 14, 2005 at 12:56 UTC
|
| [reply] |