As much as I admire the amount of work that was put into the translation service I would not recommend trying to learn something from a result of an automated translation. It may look reasonable if translating between two languages that are very similar and it's better than nothing for other pairs as well, but English and Chinese cannot be considered similar and rough and often incorrect translation is not good enough for learning.
From time to time I get (and notice) a spam that was translated from English or German to Czech by something like the Google translator. It can be understood, more or less, though knowing the original language helps a lot, but generally it's a good joke.
Update: I tried to ask Google to translate the intro page of Beginning Perl and ... well, most of the page was understandable even if all sentences contained a few mistakes but near the end it completely reverted the meaning of one sentence. Not good for something you should learn from. And that was just the intro.
Enoch was right!
Enjoy the last years of Rome.
Are you posting in the right place? Check out Where do I post X? to know for sure.
Posts may use any of the Perl Monks Approved HTML tags. Currently these include the following:
<code> <a> <b> <big>
<blockquote> <br /> <dd>
<dl> <dt> <em> <font>
<h1> <h2> <h3> <h4>
<h5> <h6> <hr /> <i>
<li> <nbsp> <ol> <p>
<small> <strike> <strong>
<sub> <sup> <table>
<td> <th> <tr> <tt>
Snippets of code should be wrapped in
<code> tags not
<pre> tags. In fact, <pre>
tags should generally be avoided. If they must
be used, extreme care should be
taken to ensure that their contents do not
have long lines (<70 chars), in order to prevent
horizontal scrolling (and possible janitor
Want more info? How to link
or How to display code and escape characters
are good places to start.