http://www.perlmonks.org?node_id=30107


in reply to Need for a dojo?

The japanese term "dojo" literaly means 'A place of the way'. Such a place in our Monastery, would be a place to study and learn perl, not verbally fight each other.

Why not call it "Boot Hill" or something? Anything but dojo.

Maybe I'm too sensitive about this, but many people who practice Martial Arts have a special feeling for the dojo term.

Have a look at this page on what a dojo is (or can be).

/brother t0mas

Replies are listed 'Best First'.
RE: RE: Need for a dojo?
by kapper (Chaplain) on Aug 29, 2000 at 15:48 UTC
    you are right at that!!!
    my old ju-jutsu teacher would probably have given me the evil eye for my post =)
    yup... "Boot hill", "Pit of flames", "Gasoline storage - bring your matches" or ..? would be better!
      Well, imho 'dojo' means training room... as 'shiaijo' means competition/game room!

      I don't know if I would like 'dojo' to be used as a forum... or anything like that where people keep flaming each other...<br
      #!/jpsama/bin/perl -w
      $tks = `mount`;
      $jpsama = $! if $!;
      print $jpsama;